Филиппова Анна Владимировна (panda_aunt) wrote,
Филиппова Анна Владимировна
panda_aunt

Categories:

Мы оперы, мы оперы, мы очень любим оперу... (c)

  Пост про то, как я ходила в оперу. А название такое, чтобы сразу всем было ясно, что я не знаток, не фанат, не профессиональный ходок по операм и балетам, а так... случайный прохожий...
  Итак, по порядку.
  Естественно, опера была японская. Про нашу классику я бы не рискнула отзываться - потом позору не оберешься. Естественно, по приглашению Генерального консульства Японии в Санкт-Петербурге. Приглашение от которого нелььзя отказаться Дружеские культурные связи между нашими странами это святое. И, неестественно... я опоздала к началу. Сначала ужасно расстроилась, но оказалось - к лучшему.

  Дело в том, что в Питере есть знаменитый Мариинский театр оперы и балета. Недавно (лет с десяток тому, не более) к нему добавили новое здание второй сцены. А до кучи ещё и концертный зал. Так вот в этот концертный зал я шла впервые. И, из-за того, что опоздала, первое действие смотрела не со своего места во втором ряду партера, а со ступенек последнего ряда на балконе пятого этажа. В итоге мне повезло - смогла оценить зал со всех точек.

  Оценка зала на пять с плюсом! Акустика шикарная! Звуки заполняют всё пространство - в музыке можно купаться, как в море. А голоса звучали так, будто тебя обволакивают мягкие волны. Ну и видно всё отлично. Вроде как и высоко, а как-то и не далеко. Вообще зал забавный необычный. Места идут по кругу, возвышаясь над сценой.
.
(фото с сайта Мариинского театра, фото кликабельно)
.
  Опера шла в так называемом концертном исполнении. Кто знает, что это значит, тот поймёт. Предполагаю, что это без всех декораций и с урезанным составом. Может ещё и сцены какие-то вырезаны. Но это не важно. После спектакля умная тётенька, из театральных, сказала что у артистов получилась настоящая опера, хоть и на концертной площадке.

  Что было необычного?
  То, что полностью японская постановка*** (композитор, либретто, филармонический оркестр, дирижёр, солисты, хор... все японцы) не производила впечатления чего-то экзотичного. Опера и опера. Классика жанра. А то, что на японском языке, так ещё и лучше, поскольку язык этот очень "певучий" - почти все слоги открытые (никаких тебе тбрбыбр`ов). Кстати, очень здорово было то, что текст всех арий транслировался в виде субтитров на большом (но не выделяющемся на фоне интерьера и декораций) табло. Так что каждый эпизод не нуждался в домысливании.

  Ещё поразила солистка (Мивако Ханда, сопрано). Маленькая (мне чуть выше плеча), тоненькая как тростиночка! С признанными нашими необъятными роскошными оперными дивами и рядом не стояла. Я то всегда думала, что оперный голос предполагает большой объём ....грудной клетки. А выходит, что не всегда. И это было здорово, потому что не было диссонанса между образом героини (девушки-журавушки) и монументальными формами внешностью исполнительницы.  Вот она, на фото.
.
IMG_20190310_005324_1.jpg
(фото с программки спектакля)
.

  Такая женственная и ужасно милая в общении (там после спектакля была встреча с артистами и организаторами, так что я смогла лично всем присутствующим своё восхищение выразить).

  Ещё забавный момент. Герои-мужчины (по сценарию они персонажи сказки - один незадачливый "иванушка-дурачок" и двое его коварных жадных "друзей-плохишей") одеты были частично в потёртые джинсы! Я подумала было, что это такой современный режиссёрский ход, а оказалось нет. Хорошо, что спросила... Оказывается в старой Японии очень широко использовалась краска-индиго. Так что обычные домотканные портки в сочетании с этой краской позволяли японским селянам щеголять в "джинсах" задолго до наступления джинсовой эры в мировой истории.

  Ну и про содержание. Оно тоже зацепило.
  История - сказка с распространённым сюжетом. Бедняк спасает раненого журавля. Журавль превращается в красавицу. Они живут счастливо в любви и бедности. И как-то Журавушка соткала для любимого красивую ткань из собственных перьев. Она думала, что для любования красотой, но "умные друзья-плохиши" подбили героя продать подарок за неплохие деньги. Да ещё и подговорили его заставить жену ткать ещё и ещё. А Журавушке то болно было столько перьев из себя выдёргивать. Она пыталась поставить точку, но в итоге не смогла отказать любимому. Хотя искренне не понимала, зачем "менять красоту на деньги?", "Неужели деньги тебе нравятся больше чем эта красивая ткань?". Там именно это слово и  звучало - не "продавать", а "менять на деньги". Вроде и мелочь, просто слово, но заставило задуматься...

  Конец был предсказуемо плохим. Любящим сердцам пришлось расстаться навсегда. Ни один плохиш не пострадал. Я плакала.

.
IMG_20190310_005244_1.jpg
(фото с программки спектакля)

.
***
Дирижёр Кэн Такасэки; Режиссёр и художник-постановщик - Сигэтака Мацумото; исполнители - Мивако Ханда (сопрано), Кэйро Охара (тенор), Томохиро Тани (баритон), Сигэки Минэ (бас), детский хор Сугинами; филармонический оркестр Tokyo City

Гастроли были организованы в рамках перекрёстного "Года Японии в России" группой #ДжапанАртс

Tags: #ДжапанАртс, Вокруг света, За жизнь, Театральное, Япония - язык и люди
Subscribe

Posts from This Journal “Япония - язык и люди” Tag

  • МЕНТАЛИТЕТ РАЗНЫЙ... ЛЮДИ ОДИНАКОВЫ

    Сегодня приезжал в гости наш старый-старый (хоть и молодой) японский друг. Мы давно, уж четверть века, "дружим семьями", так что визит…

  • АНОНС ЯПОНСКОГО КИНОФЕСТИВАЛЯ В ПИТЕРЕ

    Вчера пошла "не зная куда"... По приглашению Генерального консульства Японии в Санкт-Петербурге по обледеневшему питерскому центру,…

  • ЯПОНСКОЕ... БАЛЕТНОЕ... КУЛЬТУРНОЕ...

    Если кто думает, что тётушка Панда только кабачки выращивает да пазлы собирает, тот совсем-совсем не разбирается в пандах. Потому что они ещё и…

  • НОЧНЫЕ МЫСЛИ

    В японском языке слово юмэ ( 夢 ) значит сон, сновидение или мечта... Не отстаёт от него и английский со своим dream... А вот у нас,…

  • ЯПОНСКОЕ САКЭ ШАГАЕТ ПО СТРАНЕ...

    Вот вам, друзья, разгадка загадочной прозрачной жидкости с/ж цвета. И вовсе это не анализ мочи молодого поросёнка, и не масло подсолнечное, и…

  • О МОЁМ ВОСХОЖДЕНИИ НА ФУДЗИ

    В Японии говорят примерно так "Кто не был на вершине Фудзи хоть раз - тот дурак, кто поднимался дважды - дурак вдвойне". По этой…

promo panda_aunt february 27, 2016 20:58 579
Buy for 20 tokens
Не даёт мне покоя чужая слава... Вот, например, усталый путник, притомившись бродить по жж-просторам, всегда может зайти к Фае в её rajskij_sad , присесть там на одну из облюбованных скамеечек, вытянуть усталые ножки оторвать от клавиатуры усталые пальчики и…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 84 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →