November 29th, 2015

Глаза

ДРУЗЬЯ - КАМРАДЫ...

  От патриотичности в отдельно взятой голове мысль моя плавно перетекла в более привычное лингвистическое русло... Родина (родные места), она же Отчизна и Отечество (земля отцов) аналогично зовётся и в Германии - всем известный фатерлянд - Vaterland. Тогда как в английском это почему-то Motherland (материнская земля) или менее известная  Homeland ("трава у дома твоего"...). Быстренько вспомнила японский. Там есть и  祖国 "страна предков"  и  母国 "Материнская земля" и "родная деревенька"  故里. Выбирай, что душе угодно. Но больше всё-таки уклон в материнство, чем в отцовство. Почему так? Не знаю. Если кто ещё какие интересные примеры приведёт, буду только рада. А написать хотела не совсем об этом.Collapse )
Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!
promo panda_aunt february 27, 2016 20:58 586
Buy for 20 tokens
Не даёт мне покоя чужая слава... Вот, например, усталый путник, притомившись бродить по жж-просторам, всегда может зайти к Фае в её rajskij_sad , присесть там на одну из облюбованных скамеечек, вытянуть усталые ножки оторвать от клавиатуры усталые пальчики и…